Inmigración

Cómo los Noticieros y Organizaciones Locales se Han Convertido en un Salvavidas Para los Inmigrantes Durante la Pandemia

Pinterest LinkedIn Tumblr

En tiempos de crisis, las personas recurren a las noticias. Es por eso que muchos noticieros locales en todo el país han estado trabajando sin parar para servir a sus comunidades. Sin embargo, la situación actual no ha facilitado que las organizaciones locales continúen su labor.

“Todos están en modo de supervivencia en un momento en que existe una gran demanda para mantenerse informados y conectados”, Graciela Mochkofsky, directora del Centro de Medios Comunitarios de la Facultad de Periodismo Craig Newmark de la Universidad de la Ciudad de Nueva York, dijo a NBC News. “Los medios comunitarios han perdido sus ingresos, pero tienen más trabajo que nunca”.

Para muchos, los noticieros locales brindan una idea de lo que está sucediendo en sus comunidades, algo que no tendrían si no fuera por estas organizaciones. Tomemos a Osvaldo Salas, como un ejemplo. Al hablar con Associated Press, expresó su angustia por la falta de recursos en español en su comunidad.

“Desafortunadamente, aquí en Arizona, le dan la espalda a los hispanos”, dijo Salas, un cocinero de profesión. “Aquí, muchos de nosotros hablamos español, miles de nosotros, y desafortunadamente a veces nos ponen a un lado”.

Salas es solo uno de los muchos que no dominan el inglés y que luchan por recibir las noticias. Con nuevos datos que revelan que el virus y sus repercusiones económicas afectan más a las personas de color en los Estados Unidos, es importante que estas personas obtengan toda la información que necesitan para navegar por la situación. Sin embargo, algunos dicen que a menudo esto no pasa.

“Todos los días, reviso los Facebook, Twitters, páginas oficiales y cualquier otra forma de redes sociales de las autoridades federales y estatales, y son muy pocos los que hacen anuncios en español”, Maria Veronica Sansur, una productora digital para Telemundo33 en Sacramento, le dijo a Noticias Para Inmigrantes. “Siento que muchas veces se olvidan de que una gran cantidad de hispanohablantes viven en su región, y es por eso que nosotros como canal tenemos el deber de informar a nuestra gente, porque las agencias oficiales no lo harán”.

Sansur señala que su mayor barrera para informar a las personas es que debido a que tienen un personal muy pequeño, una persona a menudo está “haciendo el trabajo de 5 personas”; y eso que está en una gran empresa como Telemundo, que es propiedad de NBC. Los establecimientos más pequeños tienen aún más dificultades para cubrir el trabajo.

Ingrese al botón  “Ir a la siguiente página”  para seguir leyendo el artículo.

Ir a la siguiente página

Ir a la siguiente página

Alexandra Tirado Oropeza es una periodista de Venezuela que cubre temas políticos, de inmigración, entretenimiento y justicia social para Noticias para Inmigrantes. Se mudó a los EE. UU. en 2014 para obtener el título en periodismo en la universidad de Tampa. Después de su graduación se trasladó a Los Angeles donde trabaja como periodista y escritora independiente. Es defensora de la igualdad de derechos, justicia social, libertad de expresión, arte y los perros.